Zarejestruj się :: Zaloguj się
Koszyk jest pusty
Wyszukiwanie
zaawansowane
Działy księgarni
Informacje
Reklamacje i zwroty
O księgarni słów kilka...
Częste pytania
Kontakt
Partnerzy
Przywileje
Napisz recenzję
Regulamin
Dostawa
Jak zamawiać ?
Na Prezent
Mapa księgarni
Polityka prywatności
Kontakt On-Line

tel. 662 087 262 (9:00 -16:00)

tel. 692 440 419 (9:00 - 16:00)

 

Modlitewnik żydowski

Modlitewnik żydowski
Nasza cena: 79.10 zł
w tym VAT
Oszczędzasz: 9.90 zł
Sugerowana cena detaliczna: 89.00 zł
Wydawca:

Stowarzyszenie Pardes

Oprawa: Twarda
Objętość: 708
Format: 17.0x23.5cm
Dostępność Produkt aktualnie niedostępny
Zapytaj nas
o tę pozycję
  

Błogosławiony Bóg, który dał nam dożyć i utrzymywał nas, i doprowadził nas do tego dnia, gdy możemy oddać do rąk Czytelników pierwszy po drugiej wojnie światowej przekład modlitewnika żydowskiego na język polski. Obejmuje on wszystkie modlitwy na dzień powszedni i Szabat. Tłumaczenia modlitw, a przede wszystkim przekłady Psalmów zawartych w modlitewniku oparte są w całości na żydowskiej tradycji odczytywania i komentowania ich znaczeń, l chociaż żydowska modlitwa odmawiana jest w Świętym Języku -hebrajskim, przekład ma na celu przybliżyć treść modlitw, wprowadzić w świat żydowskiej liturgii i ułatwić poznawanie judaizmu dla odradzającej się społeczności żydowskiej w Polsce. Sidur zawiera także transliterację najważniejszych modlitw, co pozwala włączyć się do modlitwy społeczności i ma stanowić zachętę i pomoc w nauce Świętego Języka.



Niewymawiane czteroliterowe Imię Boga tłumaczone jest jako Haszem, zaś w transliteracji pojawia się w formie, w jakiej jest wypowiadane podczas modlitwy - Adonaj. W cytatach z Tory czteroliterowe Imię Boga zapisywane jest kursywą, ponieważ tak jest ono tłumaczone w Torze Pardes Lauder, z której zaczerpnięte zostały cytaty.

Według żydowskiej tradycji trzy modlitwy, które Żydzi odmawiają każdego dnia/zostały ustanowione przez Praojców:
Awraham ustanowił modlitwę poranną - szacharit, Jicchak modlitwę popołudniową - minchę, a Jaakow modlitwę wieczorną - maariw. Po zniszczeniu Świątyni Jerozolimskiej, gdy nie można już było składać ofiar, rabini ułożyli porządek modlitw, który odzwierciedla porządek składania ofiar i określili to jako awoda szeba/ew - służba świątynna, spełniana w sercu.

» Napisz recenzję!
» Zapytaj nas o tę pozycję
Recenzje użytkowników
Obecnie brak recenzji dla tej pozycji.





Zapomniałeś hasła?
Koszyk
...jest pusty
Nowości

01. Król biurowej klasy średniej

02. Mój pies - paradoks wcielony

03. Oracle Database 12c i SQL. Programowanie

04. Uczenie maszynowe dla programistów

05. Praktyczny kurs SQL. Wydanie III

06. Scrum. O zwinnym zarządzaniu projektami. Wydanie II rozszerzone

07. Elektronika. Od praktyki do teorii. Kolejne eksperymenty

08. Rozmowa kwalifikacyjna dla programistów. Jak zdobyć wymarzoną pracę. Wydanie III

09. Driven. Namiętność silniejsza niż ból

10. Zwinne wytwarzanie oprogramowania. Najlepsze zasady, wzorce i praktyki

więcej nowości
Bestsellery w naszej księgarni

01. Aniele Boży Stróżu mój.

02. 21 sposobów modlitewnego uwielbienia. Przewodnik po Adoracji Eucharystycznej

03. Modlitewnik ojca Leona Knabita.

04. Nabożeństwo Fatimskie.

05. Modlitewnik czcicieli Ojca Pio.

06. Modlitewnik żydowski

07. Dixit.

08. Jedwabnik.

09. Podstępny Język Angielski

10. Transsyberyjska. Drogą żelazną przez Rosję i dalej

więcej książek
Księgarnia - Promocje
Popularni autorzy

Mario Vargas Llosa
Haruki Murakami
J.M. Coetzee
Szymon Hołownia
Orhan Pamuk
Marek Krajewski
John Irving
Mariusz Szczygieł

Zamów Newsletter
Jeśli chcesz otrzymywać informacje o nowościach i zapowiedziach, promocjach oraz specjalnych rabatach.
Nie przegap niczego!





Wypisz się »
   

Znajdziesz nas na Facebooku